More info:Reddit
RELATED:
Image credits:Alexander Grey (not the actual photo)
Image credits:Damien Perez (not the actual photo)
Image credits:u/Responsible_Push_702
When the man called her out on it, instead of correcting her behavior, she called him a jerk
The OP is an Irish man married to anAmericanwoman. The couple lives in thewoman’scountry near her family. And apparently, they are all soclosethat the sister-in-law and her husband decided to name their upcoming kid after the author.
His name is Oisín. It is of Irishorigin. It came from the Irish word oss, which means“little deer.”
It also has an Irish folklore origin.Oisínwas viewedas the greatest poet of Ireland,who was alsothe demigod son of the mythicalheroFionnMac Cumhaill and his loveSadhbh.
Well,theOP’ssister-in-law wants her son to be one of these 180 babies.Butthere’sone problem. Neither she nor her husband can pronounce the name correctly. She keeps pronouncing it as Ocean or Osshian. The name is supposed tobe pronouncedthis wayor,asthe OP spelled it out, “Ush-een.”
A name is animportantpart of a person’s identity. It carries personal and cultural connections and meanings.Bored Pandagot in touch with an expert teacher of the Lithuanian language,Loreta, who agreed that it’s important to learn how to pronounce names from other cultures. “It not only helps to ensure proper interpersonal communication, but [it] also shows respect for other cultures.”
In her opinion, intentional mispronunciation is a sign of disrespect not only to the person themselves but to their culture, too. She thinks that we all should strive to be respectful to others, no matter how different they might be.
Image credits:katemangostar (not the actual photo)
The purposeful mispronunciation communicates that the person isn’t viewed as valued as much as others. It can even be a sign ofothering(or discrimination), especially when the botched pronunciation is of a name from a different ethnicity.
Loreta said she always strives to improve her pronunciation when needed. “If I kept mispronouncing the student’s name, it could potentially hurt their self-esteem and affect their results in the long run.”
He told the sister-in-law that she should learn therightpronunciation before giving the name to her kid.Thisinsulted the woman,andshe called hersister’shusband a jerk. But thisdidn’tphase him. And he told her that calling him a jerkdoesn’tmean he is not right in this scenario.
People online assured the man that he wasn’t a jerk here and dubbed the sister-in-law’s actions as cultural appropriation
Image credits:freepik (not the actual photo)
Thanks! Check out the results:Monika Pašukonytė
Mindaugas Balčiauskas
Gabija Palšytė
Relationships